jueves, 6 de marzo de 2008

Orobroy.

Hoy propongo a mi/s lector/es una canción especial: Orobroy, de David Peña Dorantes.

Dejo la letra y la traducción, pues es en caló:

Bus junelo a purí golí,
e men arate sos guillabela
duquelando palal gres e berrochí,
prejenelo a Undebé sos bué
men orchí callíta andiar diñelo
andoba sueí rujis pre alangarí.


Traducido significa:

Cuando escucho la vieja voz de mi sangre
que canta y llora
recordando pasados siglos de horror,
siento a Dios que perfuma mi alma
y en el mundo voy sembrando rosas en vez de dolor.


Esta genial composición de Dorantes llegó al público general gracial al programa taurino de Canal Sur "Toros para todos", presentado por el genial Enrique Romero. En cada programa un fragmento de Orobroy acompaña las imágenes de la mejor faena de la semana.

Para escuchar la canción acompañada de unas buenas imágenes, remito a Youtube pinchando AQUÍ. Al vídeo no se le puede pedir más: Las Ventas, Morante, uno de Núñez del Cuvillo, imágenes selectas, la voz de Enrique Romero comentando el vídeo y, de fondo, OROBROY.

2 comentarios:

Unknown dijo...

esta obra es la ke voy a utilizar para mi exposición flamenca, pianista... violinista... bailaora... performance, para mi has dao en el clavo con esta entrada, saludos

Escalador dijo...

Pues ¿qué decirte? Magnífica elección.